FANDOM



Telefon, Telefon was the German entry at the Eurovision Song Contest 1957 in Frankfurt performed by Margot Hielscher.

This song could be considered the first song with a gimmick associated with it, as Hielscher actually had a telephone with her on stage, and answering it in English, French, Italian and Spanish whilst picking up the receiver.

On the closing line of the song, she picks up the receiver and says that her song (in this case, this actual song) is ending.

The song was performed seventh on the night following the Netherlands and preceding France. At the close of voting, it had received 8 points, placing 4th in a field of 10.

Lyrics

Hallo – how do you do?
Hallo – merci beaucoup
So klingt’s aus allen Ländern an mein Ohr

Hallo – grazie, sì, sì
Hallo – nada por mí
Mein Herz ist schon vergeben, no señor

Telefon, Telefon, wenn dein Ruf erklingt
Frag ich mich beim ersten Ton, was er Neues bringt
Telefon, Telefon, still vergeht die Zeit
Lange, lange wart’ ich schon, gestern so wie heut’

Du kennst meine große Sehnsucht
Nach dem Schönsten dieser Welt
Das mein Herz und meine Seele
Tag und Nacht in Atem hält

Telefon, Telefon, lang war ich allein
Sag, wann werde ich zum Lohn endlich glücklich sein?

Hallo – endlich, Chéri
Hallo – was, morgen früh?
Sag, warum kommst du nicht mehr heute nacht?

Hallo – häng’ noch nicht ein
Hallo – ich bin allein
Und hab den ganzen Tag an dich gedacht

Telefon, Telefon, wenn dein Ruf erklingt
Frag ich mich beim ersten Ton, was er Neues bringt
Telefon, Telefon, still vergeht die Zeit
Lange, lange wart’ ich schon, gestern so wie heut’

Du kennst meine große Sehnsucht
Nach dem Schönsten dieser Welt
Das mein Herz und meine Seele
Tag und Nacht in Atem hält

Telefon, Telefon, lang war ich allein
Sag, wann werde ich zum Lohn endlich glücklich sein?

Hallo? Oh, jetzt kann ich nicht mehr sprechen
Mein Lied ist aus – au revoir, bonsoir

Hello – how do you do?
Hello – thank you very much
That’s what I hear from every country

Hello – thanks, yes, yes
Hello – nothing for me
My heart is already taken, no sir

Telephone, telephone, whenever your call is heard
At the very first ring I ask myself, what news you’ll bring
Telephone, telephone, time goes by silently
I’ve been waiting a long long time, yesterday and also today

You know my great desire
For the most beautiful thing in the world
Which keeps my heart and my soul
Breathing, day and night

Telephone, telephone, for a long time I’ve been alone
Tell me, when will I be rewarded with happiness at last?

Hello – at last, darling
Hello – what, tomorrow morning?
Tell me, why don’t you come tonight?

Hello – don’t hang up yet
Hello – I’m alone
And I’ve been thinking about you the whole day

Telephone, telephone, whenever your call is heard
At the very first ring I ask myself, what news you’ll bring
Telephone, telephone, time goes by silently
I’ve been waiting a long long time, yesterday and also today

You know my great desire
For the most beautiful thing in the world
Which keeps my heart and my soul
Breathing, day and night

Telephone, telephone, for a long time I’ve been alone
Tell me, when will I be rewarded with happiness at last?

Hello? Oh, I can’t talk anymore
My song is ending – goodbye, good night

Trivia

  • This song is considered the first performance with a gimmick
  • The actual German word for telephone is "Fernsprecher", but "Telefon" is widely spoken by German speakers.

Videos

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.