Fandom

Eurovision Song Contest Wiki

Se eu te pudesse abraçar

2,053pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share


Se eu te pudesse abraçar was the Portuguese entry at the Eurovision Song Contest 1998 in Birmingham performed by Alma Lusa. The song is a ballad, with the band singing about the fact that the Portuguese diaspora is to be found worldwide. Lead singer Inês Santos directs her lyrics towards these overseas Portuguese and tells them that she wants to "embrace" them and talk about their experiences.

It was performed 14th following Ireland and preceding Romania. At the close of voting, it finished in 12th place with 36 points.

Lyrics

Todas as terras do mundo
Têm alma de Portugal
Onde quer que estejas, onde quer que vás
A saudade já lá está

Se eu te pudesse abraçar
E depois falar contigo
Tinha tanta coisa para te contar
Meu irmão e meu amigo

Caminhar, caminhar
Faz-se caminho ao andar
Terra mãe e pátria lar
Que a distância faz chorar

Navegar, navegar
Sobre a terra e sobre o mar
É preciso acreditar
Se eu te pudesse abraçar

Em todas as partes do mundo
Há gente de Portugal
Com saudades de alguém que deixou alguém
Do outro lado do mar

Se eu te pudesse abraçar
E depois falar contigo
Tinha tanta coisa para te contar
Meu irmão e meu amigo

Caminhar, caminhar
Faz-se caminho ao andar
Terra mãe e pátria lar
Que a distância faz chorar

Navegar, navegar
Sobre a terra e sobre o mar
É preciso acreditar
Se eu te pudesse abraçar

Caminhar, caminhar
Faz-se caminho ao andar
Terra mãe e pátria lar
Que a distância faz chorar

Navegar, navegar
Sobre a terra e sobre o mar
É preciso acreditar
Se eu te pudesse abraçar[1]

All the lands of the world
Have the soul of Portugal
Wherever you are, wherever you go
The longing is already there

If I could embrace you
And talk to you after
I'd have so much to tell you
My brother and my friend

Wandering, wandering
We cover the distance by walking
Motherland and fatherland
That distance makes you cry

Sailing, sailing
Over land and over sea
You need to believe
If I could embrace you

In every part of the world
There is a Portuguese
Longing for someone who left someone
On the other side of the sea

If I could embrace you
And talk to you after
I'd have so much to tell you
My brother and my friend

Wandering, wandering
We cover the distance by walking
Motherland and fatherland
That distance makes you cry

Sailing, sailing
Over land and over sea
You need to believe
If I could embrace you

Wandering, wandering
We cover the distance by walking
Motherland and fatherland
That distance makes you cry

Sailing, sailing
Over land and over sea
You need to believe
If I could embrace you

References

  1. http://diggiloo.net/?1998pt Translation by Filipe Carvalho.

Videos

Eurovision Portugal 1998 - Alma Lusa - Se eu te Pudesse Abraçar02:52

Eurovision Portugal 1998 - Alma Lusa - Se eu te Pudesse Abraçar

Alma Lusa - Se eu te pudesse abraçar-002:51

Alma Lusa - Se eu te pudesse abraçar-0

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.