FANDOM



Monts et Merveilles was the French entry at the Eurovision Song Contest 2003 in Riga performed by Louisa Baïleche.

The song is a ballad, and describes how Baïleche feels after breaking up with somebody she loves, and declares that "I never stopped loving you".

Baïleche recorded Italian and English versions of the song, titled "Per parlare di noi" and "The Moon and Stars" respectively.

It was performed nineteenth on the night, following Norway and preceding Poland.  At the close of voting, it finished in 18th place with 19 points.

Lyrics

Lala lalala...
Lala lalala...
Nana nana...

Rien n'est plus comme avant depuis qu'on s'est perdu
Les rivières, l'océan, toutes les mers se sont tues
Et la terre, et la terre pour moi ne tourne plus
J'interroge le ciel comme un ange déçu

Oh mon amour
Où es-tu, mon amour?

J'ai connu la joie et puis la douleur
J'étais avec toi, je suis sans demeure
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Au moins essayer un peu d'oublier

On s'était promis des monts et merveilles
Aucun jour de pluie, seulement du soleil
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Et moi, je n'ai pas fini de t'aimer

Oui, je connais mon cœur, je le sais à l'affût
Un souvenir, même un leurre, et tout le sang reflue
Et la terre, et la terre pour moi ne tourne plus
Je suis nue et sans ailes comme un ange déchu

Oh mon amour
Où es-tu, mon amour?
Oh mon amour
Où es-tu, mon amour?

Lala lalala...
Lala lalala...
Lala lalala...
Nana nanana...

J'ai connu la joie et puis la douleur
J'étais avec toi, je suis sans demeure
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Au moins essayer un peu d'oublier

On s'était promis des monts et merveilles
Aucun jour de pluie, seulement du soleil
Je sais qu'il faudrait ne plus en parler
Au moins essayer un peu d'oublier

Les monts et merveilles
Seulement du soleil
Ne plus en parler
Un peu oublier

Des monts et merveilles
Seulement du soleil
Ne plus en parler
Et moi, je n'ai pas fini de t'aimer

Lala lalala… lala lalala…
Nana nana…
Nothing is as before since we got lost
The rivers, the ocean, all the seas have fallen silent
And the earth, and the earth for me no longer turns
I examine the sky like a deluded angel

Oh, my love
Where are you, my love?

I’ve known joy and then pain
I was with you, I’m homeless
I know I shouldn’t talk about it anymore
At least try to forget a little

We promised each other the moon and the stars
Not a single rainy day, only sunshine
I know I shouldn’t talk about it anymore
And I never ceased loving you

Yes, I know my heart which is now on the look-out
A memory, even an illusion, and all my blood rushes back
And the earth, and the earth for me no longer turns
I’m naked and without wings like a fallen angel

Oh, my love
Where are you, my love?
Oh, my love
Where are you, my love?

Lala lalala… lala lalala…
Lala lalala… nana nanana…

I’ve known joy and then pain
I was with you, I’m homeless
I know I shouldn’t talk about it anymore
At least try to forget a little

We promised each other the moon and the stars
Not a single rainy day, only sunshine
I know I shouldn’t talk about it anymore
And I never ceased loving you

The moon and the stars
Only sunshine
Not to talk about it anymore
To forget a little

The moon and the stars
Only sunshine
Not to talk about it anymore
And I never ceased loving you

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.