FANDOM



L'Oiseau et l'enfant was the French entry at the Eurovision Song Contest 1977 in London performed by Marie Myriam. At the start of the performance, the text that announced the song and the country performing it wobbled around the screen, causing a comedic moment among fans (Marie later admitted that she was so nervous, her hands were shaking throughout her performance).

It was performed last on the night following Belgium. At the close of voting, it was declared the winner with 136 points, giving France its fifth (and, at present, last known) win. Many fans have seen this as one of the weaker winning songs of the decade.

Lyrics

Comme un enfant aux yeux de lumière
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l'oiseau bleu survolant la Terre
Vois comme le monde, le monde est beau

Beau le bateau, dansant sur les vagues
Ivre de vie, d'amour et de vent
Belle la chanson naissante des vagues
Abandonnée au sable blanc

Blanc l'innocent, le sang du poète
Qui en chantant, invente l'amour
Pour que la vie s'habille de fête
Et que la nuit se change en jour

Jour d'une vie où l'aube se lève
Pour réveiller la ville aux yeux lourds
Où les matins effeuillent les rêves
Pour nous donner un monde d'amour

L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi.

Moi je ne suis qu'une fille de l'ombre
Qui voit briller l'étoile du soir
Toi, mon étoile qui tisse ma ronde
Viens allumer mon soleil noir

Noire la misère, les hommes et la guerre
Qui croient tenir les rênes du temps
Pays d'amour n'a pas de frontière
Pour ceux qui ont un cœur d'enfant

Comme un enfant aux yeux de lumière
Qui voit passer au loin les oiseaux
Comme l'oiseau bleu survolant la terre
Nous trouverons ce monde d'amour

L'amour c'est toi, l'amour c'est moi
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi

L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi.
L'oiseau c'est toi, l'enfant c'est moi.

Like a child with eyes full of light
That sees the birds passing by in the distance
Like the blue bird flying over the earth
See how beautiful the world... the world is

Beautiful is the boat, dancing on the waves
Wild of life, love and wind
Beautiful is the song, coming from the waves
Abandoned to the white sand

White is the innocent, the blood from the poets
Who invents love by singing
So that life gets dressed in feast
And so that night changes to day

Day from a life when dawn breaks
To wake up the town with heavy eyes
When mornings gather the dreams
To give us a world of love

Love, it's you; love, it's me
The bird, it's you; the child, it's me

I'm just a girl of the shade
That sees the evening star shining
You, my star that forms a circle
Come to light my dark sun

Dark are the misery, the men and the war
Which believe that they hold the time's reins
The country of love doesn't have a border
For the ones who have a child's heart

Like a child with eyes full of light
That sees the birds passing by in the distance
Like the blue bird flying over the earth
We will find this world of love

Love, it's you; love, it's me
The bird, it's you; the child, it's me

The bird, it's you; the child, it's me
The bird, it's you; the child, it's me

Video

Eurovision 1977 - France - Marie Myriam - L'oiseau et l'enfant -HQ SUBTITLED-03:10

Eurovision 1977 - France - Marie Myriam - L'oiseau et l'enfant -HQ SUBTITLED-

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.