FANDOM



Hi (also titled Chai or Khay) was the Israeli entry at the Eurovision Song Contest 1983 in Munich performed by Ofra Haza. It was composed by Avi Toledano, who represented Israel the previous year in Harrogate with lyrics by Ehud Manor, who wrote the 1978 winner A-Ba-Ni-Bi.

A moderately up-tempo number, the singer states that despite the many thorns in her way, she is still alive ("Hi" means "Alive" in Hebrew). It is revealed later in the song as a metaphor for the nation of Israel itself.

At the contest, it was performed sixteenth, following host country Germany and preceding Portugal. At the close of voting, it finished second with 136 points. Ofra's appearance in the contest was a launching point to a successful career, which was sadly cut short with her death in 2000.

Lyrics

Shim'u, echai, ani od chai
Ushtei enai od nisa'ot la'or
Rabim chochai, ach gam prachai
Ulefanai shanim rabot misfor

Ani sho'el umitpalel
Tov shelo avda od hatikva

Over mizmor midor ledor
Kema'ayan me'az ve'ad olam

Ani sho'el umitpalel
Tov shelo avda od hatikva

Chai, chai, chai
Ken, ani od chai
Ze hashir sheSaba shar etmol le'Aba
Vehayom ani

Ani od chai, chai, chai
Am Yisra'el chai
Ze hashir sheSaba shar etmol le'Aba
Vehayom ani

Homim yamai (Chai, chai)
Velelotai (Chai, chai)
Uveshamai, amud ha'esh od kam

Ashir bli dai (Chai, chai)
Efros yadai (Chai, chai)
Leyedidai asher me'ever yam

Ani sho'el umitpalel
Tov shelo avda od hatikva

Chai, chai, chai
Ken, ani od chai
Ze hashir sheSaba shar etmol le'Aba
Vehayom ani

Ani od chai, chai, chai
Am Yisra'el chai
Ze hashir sheSaba shar etmol le'Aba
Vehayom ani

Shim'u, echai, ani od chai
Ushtei enai od nisa'ot la'or
Rabim chochai, ach gam prachai
Ulefanai shanim rabot misfor

Ani sho'el (Ani sho'el)
Umitpalel (Mitpalel)
Tov shelo avda od hatikva

Chai, chai, chai
Ken, ani od chai
Ze hashir sheSaba shar etmol le'Aba
Vehayom ani

Ani od chai, chai, chai
Am Yisra'el chai
Ze hashir sheSaba shar etmol le'Aba
Vehayom ani

Chai, chai, chai
Ani od chai, chai, chai

Listen, my brothers, I'm still alive
And both my eyes still look into the light
Many are my thorns, but also my flowers
And I have countless years ahead of me

I ask and I pray
Good thing hope is not yet lost

A song is passed from generation to generation
Like an eternal spring

I ask and I pray
Good thing hope is not yet lost

Alive, alive, alive
Yes, I'm still alive
This is the song that Grandpa sang yesterday to Dad
And today it's me

I'm still alive, alive, alive
The Nation of Israel is alive
This is the song that Grandpa sang yesterday to Dad
And today it's me

My days rumble (Alive, alive)
As do my nights (Alive, alive)
And in my skies, the pillar of fire still stands

I'll sing forever (Alive, alive)
I'll reach out my hands (Alive, alive)
To my friends from across the seas

I ask and I pray
Good thing hope is not yet lost

Alive, alive, alive
Yes, I'm still alive
This is the song that Grandpa sang yesterday to Dad
And today it's me

I'm still alive, alive, alive
The Nation of Israel is alive
This is the song that Grandpa sang yesterday to Dad
And today it's me

Listen, my brothers, I'm still alive
And both my eyes still look into the light
Many are my thorns, but also my flowers
And I have countless years ahead of me

I ask (I ask)
And I pray (I pray)
Good thing hope is not yet lost

Alive, alive, alive
Yes, I'm still alive
This is the song that Grandpa sang yesterday to Dad
And today it's me

I'm still alive, alive, alive
The Nation of Israel is alive
This is the song that Grandpa sang yesterday to Dad
And today it's me

Alive, alive, alive
I'm still alive, alive, alive

Video

Eurovision 1983 Israel - Ofra Haza - Hi05:14

Eurovision 1983 Israel - Ofra Haza - Hi

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.